From Original Authorized King James Version phpBible_av
Deuteronomy 23:15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Deuteronomy 23:15 `Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Deuteronomy 23:15 You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
|
|
Deuteronomy 23:15 | |
Close up, deliver (up),..
סָגַר~cagar~/saw-gar'/ |
master
Lord, master, owner
אָדוֹן~'adown~/aw-done'/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
× at all, defend, deliv..
נָצַל~natsal~/naw-tsal'/ |
master
Lord, master, owner
אָדוֹן~'adown~/aw-done'/ | |
Deuteronomy 23:15 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5462] | [113] | [5650] | [5337] | [113] |
---|
[cagar]
| ['adown]
| [`ebed]
| [natsal]
| ['adown]
| סָגַר סָגַר | אָדוֹן אָדוֹן | עֶבֶד עֶבֶד | נָצַל נָצַל | אָדוֹן אָדוֹן | close up, deliver... | master | × bondage, bondma... | × at all, defend,... | master | רַגָס | ןֹודָא | דֶבֶע | לַצָנ | ןֹודָא | [ragac]
| [nwoda']
| [debe`]
| [lastan]
| [nwoda']
|
Strong's Dictionary Number: [5462]
5462
1 Original Word: סָגַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: cagar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1462
5 Phonetic Spelling: saw-gar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.
8 Definition: - to shut, close
- (Qal)
- to shut
- to close, close up
- closed up, closely joined, shut up
- (Niphal)
- to be shut up
- to be shut or closed
- (Piel) to shut up, deliver up
- (Pual) to be shut up
- (Hiphil)
- to deliver up
- to shut up, imprison
9 English:
0 Usage: close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly
Strong's Dictionary Number: [113]
113
1 Original Word: אָדוֹן
2 Word Origin: from an unused root (meaning to rule)
3 Transliterated Word: 'adown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: aw-done'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
8 Definition: - firm, strong, lord, master
- lord, master
- reference to men 1a
- superintendent of household,of affairs 1a
- master 1a
- king
- reference to God 1a
- the Lord God 1a
- Lord of the whole earth
- lords, kings
- reference to men 1b
- proprietor of hill of Samaria 1b
- master 1b
- husband 1b
- prophet 1b
- governor 1b
- prince 1b
- king
- reference to God 1b
- Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh")
- my lord, my master
- reference to men 1c
- master 1c
- husband 1c
- prophet 1c
- prince 1c
- king 1c
- father 1c
- Moses 1c
- priest 1c
- theophanic angel 1c
- captain 1c
- general recognition of superiority
- reference to God 1c
- my Lord,my Lord and my God 1c
- Adonai (parallel with Yahweh)
9 English: master
0 Usage: lord, master, owner
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [5337]
5337
1 Original Word: נָצַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: natsal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1404
5 Phonetic Spelling: naw-tsal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
8 Definition: - to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
- (Niphal)
- to tear oneself away, deliver oneself
- to be torn out or away, be delivered
- (Piel)
- to strip off, spoil
- to deliver
- (Hiphil)
- to take away, snatch away
- to rescue, recover
- to deliver (from enemies or troubles or death)
- to deliver from sin and guilt
- (Hophal) to be plucked out
- (Hithpael) to strip oneself
9 English:
0 Usage: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out)
Strong's Dictionary Number: [113]
113
1 Original Word: אָדוֹן
2 Word Origin: from an unused root (meaning to rule)
3 Transliterated Word: 'adown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: aw-done'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
8 Definition: - firm, strong, lord, master
- lord, master
- reference to men 1a
- superintendent of household,of affairs 1a
- master 1a
- king
- reference to God 1a
- the Lord God 1a
- Lord of the whole earth
- lords, kings
- reference to men 1b
- proprietor of hill of Samaria 1b
- master 1b
- husband 1b
- prophet 1b
- governor 1b
- prince 1b
- king
- reference to God 1b
- Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh")
- my lord, my master
- reference to men 1c
- master 1c
- husband 1c
- prophet 1c
- prince 1c
- king 1c
- father 1c
- Moses 1c
- priest 1c
- theophanic angel 1c
- captain 1c
- general recognition of superiority
- reference to God 1c
- my Lord,my Lord and my God 1c
- Adonai (parallel with Yahweh)
9 English: master
0 Usage: lord, master, owner
|
|